thank you for your time意思

po文清單
文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

關於「thank you for your time意思」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

常聽到的英文簡報開場白“Thank you for your coming”,其實說錯了 ...2015年5月19日 · 簡報開場白,以下這三句都不對: (X)Thank you for your coming. ... 這兩句話在文法上雖然OK,但句意冗贅。

attend的意思和中文的「參加」不盡相同,以英文解釋,它指 ... 三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf.大家來找碴,email常用語「Thanks for your kindly reminder」,哪裡 ...2015年5月26日 · 我們最常見到在商業英文email裡的一個錯誤句子: "Thanks for your kindly reminder. ... 也有agreeable/pleasant「愉悅的」意思,如a kindly breeze (怡人的微風) ... 三個月英文脫胎換骨的一對一:http://goo.gl/5eIOmf ... 提醒英文 thanks for thank you for your reminder 謝謝你的提醒英文 thanks for your kindly ...thank you for your time中文,thank you for your time是什麼意思,thank ...thank you for your time中文[網絡] 謝謝你抽空和我談話;謝謝你抽出時間來;多謝你的寶貴時間…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋thank you for your time的中文 ...Thank you for your time什么意思?_百度知道2013年11月23日 · Thank you for your time.谢谢您的copy时间bai;感谢您(能抽空…)du 例句 1、 zhiThank you for your time, goodbye!占用您的时间了,谢谢您。

回信感謝不能隨便!10實用句讓人下次願意幫你| EF English Live ...2018年8月29日 · Thank you for contacting us regarding our current products and prices. 2. Thank you for your prompt reply. 當一位客戶或同事在短時間內回覆了你 ...【Debug】英文除錯:謝謝你的提醒 - Curious - 英語島很多學生在表達感謝的時候,會跟老師說「Thanks for your care.」謝謝你 ... mention 的意思是「提到」,如果要表達「提醒」,可以用名詞reminder,或是 ... 以下是十個常用的英文搭配用法,試試看你答對了幾個? http://goo.gl/hmWvfS ... If you've lived there or stayed there for some time, then you would know what I'm saying.擺脫讓全場尷尬的四句中式英文 - Curious - 英語島意思」在中文裡多半是名詞,但在英文裡mean比較常作動詞。

... 先謝謝了」很惹人厭 Thank you in advance意味著對方已經同意你的要求,讓看信的人不舒服,這是心態 ... Hey it's time to put down your cellphone and get a face-to-face conversation with your mates! ... 發現更多錯英文:http://goo.gl/hrrYjH -- Source: 英語島雜誌 ...第五輯第七課Thank you for your time. | 蘋果新聞網| 蘋果日報2003年6月4日 · 當你向他們諮詢了專業意見或提出一個商業建議後,別忘了臨走前禮貌地說一聲:" Thank you for your time." 「謝謝你寶貴的時間。

」英語感謝郵件 - EF English Live如果某些人不怕麻煩地幫助你了,一定要感謝他們!如果你想具體地提到他們為你做的事,就在Thank you for all your assistance 後再加上I really appreciate your ...英語島 - 就業情報網-為好企業找好人才,為好人才找好工作很多人在收到email習慣回覆"Well received with thanks"。

... Note還有一個用法也經常用在email,就是”as noted",意思是"如前所述" ... 幾年前記憶猶新的電影,那些年我們一起追的女孩,英文片名就是You're the Apple of My Eye, ... 不過令人好奇的是,這幾句中式英語能否繼long time no see(好久不見)之後, 正式為 ...


請為這篇文章評分?